Hoy, queridos niños, vamos a estudiar varios conceptos imprescindibles para sobrevivir y ser ciudadanos de bien en este nuestro Japón. Saquen sus libretas, enjuagen sus jugos gástricos y tomen nota.

1) Yakiniku (�き�): El origen de este concepto es koreano, pero se utiliza para denominar a la integracion de plancha/barbacoa/parrilla en la mesa y que cada cual se cocine sus alimentos a su gusto.

Modo de utilización. Una vez que le contingente garrapatero 2 se ha fusionado con el contingente garrapatero 1 y las presentaciones y saludos varios dan paso al multidimensional hueco en el estómago que necesita ser llenado por sólidos y líquidos sin compasión, se dirige el peloton a un local de avituallamiento especializado en semejante variedad. Se discute con el camarero para ver donde caben 10 angelitos en un lugar con un aforo de 40 y una vez sentados a la mesa se pasa al punto 2.

Yakiniku & Karaoke 03

2) Nomihodai (飲み��). Recomendable utilizar conjuntamente con Tabehodai (�べ��). Este sencillo concepto gustará mucho a los amigos de los excesos. Nomihodai viene a ser lo que llanamente conocemos como Barra Libre. Bebe todo lo que puedas. A la ropa que hay poca. Dame vino y llámame tonto.

Nota / nivel expert: Para una correcta pronunciación «ho» japonés se pronuncia como «jo» castellano. Sí. Da mucho juego. Demuestren un mínimo de decoro y absténganse de repetirlo hasta la saciedad. O no.

Tabehodai por su parte es el complementario ideal. Coma todo lo que pueda. Barra libre de carnaza, carnaza, carnaza y algo de ensalada para engañar al estómago. Que nos maten a la vaca, que nos traigan el cerdo, que aquí en mi presencia nadie se queda con hambre. Echa chicha a la parrilla, no vayamos a parar de comer y se nos vaya a cerrar el estómago.

Agiten los ingredientes anteriores y ya tienen asegurada la receta del éxito para montar una cena de alto copete en los más distinguidos ambientes. Una velada lo más parecida a una batalla campal medieval con un cocinero clamando por la ruina de su negocio. El japonés estandar suele ser de dimensiones más reducidas que el europeo hambriento.

Yakiniku & Karaoke 01

Yakiniku & Karaoke 02

Estaran ustedes pensando que esto es inmejorable y que a que teléfono hay que llamar para asegurarse la oferta! Pues si llaman ahora, le incluimos un karaoke de regalo! Sólo para las primeras cien llamadas!

3) Karaoke (����): lugar infernal que los japones han convertido en algo completamente imprescindible. Consta de un habitáculo personalizado para grupos y opcionalmente puede tener en uno de sus lados una enorme cristalera orientada desde las alturas hacia la calle. Completan la decoración sofás, un juego de luces, una televisión y un aparato de música totalmente en japonés que se puede activar de chiripa tras toquetear infinidad de botones de modo aleatorio y cantar lo que salga.

En teoría un lugar donde juntarse con tus amigos y demostrar como todas la horas de irrefrenables cánticos en la ducha han dado sus esforzados frutos para deleite de tus compañeros. En la práctica como postre tras los conceptos 1 y 2 se convierte en lo siguiente:

Yakiniku & Karaoke 04

Yakiniku & Karaoke 05

Yakiniku & Karaoke 06

Yakiniku & Karaoke 10

Yakiniku & Karaoke 07

Yakiniku & Karaoke 11

Yakiniku & Karaoke 12

Yakiniku & Karaoke 14

Momentos míticos. 🙂

Karaoke mítica
Foto original por Dubito.

Para la clawlegs, miles de gracias a la invasión por semejante noche! ^__^