11 comentarios en “Gotcha (18)

  1. Izacaya va a ser un bingo, tú verás… o una peña gallística. También es cierto que por lo que pone en los cartelitos detrás de Humphrey Boghaichung, podría tratarse igualmente de una tienda de discos de Manolo Escobar. Estoy casi seguro.

  2. Humphrey Boghaichung? Jajajajja! 😀

    Izakaya es el típico bar de aquí, bebidas y comidas tipo tapa (pagando claro).

    Segun la wikipedia el origen viene de saka-ya, siendo ya tienda y saka una variación de la palabra sake, que significa alcohol…

    Vamos, el Bar Manolo. 🙂

  3. Virginia, exactamente.

    Oria, por lo visto hay un festival en el que se puede hacer fotos a los Yakuza (mafia japonesa), por lo demás, ellos están por las calles y nos respetamos mutaumente. 😀

  4. Hola! Este es mi primer comentario en tu blog, jeje

    Pues volviendo a la conversacion/discusion que tuvimos anoche sobre los kanjis, Izakaya 居酒屋 se compone de los kainjis 居»estar» (para personas), 酒»alcohol/bebida» y 屋 «casa, tienda, lugar donde se vende». Asi que echarle imaginacino, agitar y sacareis el significado. Claro que no solo son los bares en version japonesa para beber, sino que tambien se puede comer (y bastante bien).

    Personalmente, son mi opcion favorita para cenar en Japon

  5. AntonioJ que comentario más profesional, por dios!!! Efectivamente el kanji dice exactamente lo que es. Yo también coincido en que es un buen lugar para cenar y generalmente bastante asequible!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *